Вопрос-ответ

Ю. Гратий, г. Бельцы 17.10.2012
ОдновремЕнно или одноврЕменно?
Большинство словарей современного русского языка называют верными оба варианта ударения. Равноправность обоих вариантов несколько лет назад своеобразно обыграл Евгений Гришковец, назвав свой моноспектакль - «ОдноврЕмЕнно». Отдельные справочники считают ударение одновремЕнно допустимым, отдавая предпочтение произношению одноврЕменно. А вот Иосиф Бродский в своих стихотворениях употреблял это наречие только с ударением на 4-ом слоге: Пусть не тревожат нас в осенний день. Нам нелегко, ведь мы и плоть и тень одновремЕнно, вместе тень и свет, считайте так, что нас на свете нет … Так что Вы с полным правом можете использовать ту форму, которая Вам ближе. Главное, как предупреждают пособия по культуре речи, не допускать произношения одновремЁнно и не смешивать одноврЕменно с единоврЕменно.
Л. Грановская, г. Кишинев
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?
Хотя некоторые современные справочники рассматривают оба варианта как конкурирующие, предпочтительным следует признать вариант: скучаю по вас. В качестве нормативного его рекомендуют большинство лингвистических изданий. Так, в работе Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по отцу, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. Такое управление рекомендуется и для глаголов грустить, тосковать. И все же … Конкуренция обоих вариантов продолжается, и к чему она приведет – покажет время. А вот часто встречающийся вариант скучать (грустить, тосковать) за кем-либо однозначно выходит за рамки русского литературного языка.
Е.Кара, г. Тараклия
3 июля в передаче «Между нами, девочками…» на телеканале «Prime» актриса Татьяна Васильева советует: «Возьми путевку, уедь куда-нибудь». А как правильно посоветовать уехать?
Глагол ехать в литературном языке не имеет своих форм повелительного наклонения, т.е. формы едь, ехай, езжай находятся за пределами литературной нормы. Повелительная форма от глаголов поехать и ехать будет только поезжай или различные вариации слова - езжай с приставками (заезжай, приезжай, уезжай и т.п.). По этому поводу в дидактических материалах по русскому языку для школьников можно найти короткие стишки-рифмовки, например: Хочешь ехать? Поезжай! Но не едь и не езжай. Заезжай и приезжай! Ехай — это просто хай. Правда, учли ли составители подобных рифмовок, что разговорно-сниженное значение слова хай учащиеся могут не знать, остается загадкой.
М. Жбадинская, г. Кишинев
Как правильно обращаться к священнику?
О том, как правильно обращаться к священнику, можно прочитать на многочисленных сайтах, например, «Азбука веры», «Светлый источник», «Мир православия» и др. Наиболее полно о правилах церковного этикета сказано в книге епископа Марка (Головкова) «Церковный протокол» (М., Издательский совет Русской Православной Церкви, 2007). Самой общей формой обращения к духовному лицу является слово отец в сочетании с именем: отец Николай, отец Петр. Сочетание отец и фамилия священника (например, отец Флоринский) употребляется реже и носит оттенок официальности. Уместно и обращение честный отче. Следует знать, что в православии не обращаются к священнику со словами святой отец. В русской духовной традиции принято и обращение батюшка, но оно не является официальным. При встрече и непосредственном общении священнику не говорят: "Здравствуйте", а строят начало разговора так: "Благословите, батюшка". Форма обращения зависит и от духовного сана священника: к иерею и иеромонаху обращаются Ваше Преподобие, к протоиерею, игумену и архимандриту - Ваше Высокопреподобие, к епископу - Ваше Преосвященство, Владыка, Преосвященнейший Владыка, к архиепископу и митрополиту – Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыка либо звательный падеж славянского языка Владыко. К Патриарху, именуемому в титуле Святейшим, нужно обращаться Ваше Святейшество.
Г. Мандражи, г. Рыбница
Как произносится слово бухгалтер?
В слове бухгалтер на месте буквенного сочетания /хг/ следует произносить один звук - фрикативный /h/, как звук /г/ в украинском языке. В заударном положении звук /т/ произносится мягко (не тэ). Такое же произношение сохраняется и в производных словах: бухгалтерия, бухгалтерский. Обращаем Ваше внимание и на множественное число данного слова: бухгАлтеры (не бухгалтерА). Соответственно ударение на втором слоге сохраняется и в косвенных падежах: бухгАлтеров, бухгАлтерами, о бухгАлтерах.